Temporary Closure of Landing Steps No 1 of Kowloon Public Pier |
Tuesday, January 2, 2018, Hong Kong |
Kowloon Public Pier’s No 1 landing steps will be temporarily closed to marine traffic from 0900 hrs to 1700 hrs on 14 January 2018 (Sunday) due to an exhibition taking place at the Hong Kong Cultural Centre. A training vessel will be berthed to the landing steps during the period mentioned above.
(For information about operations in Hong Kong contact GAC Hong Kong at shipping.hongkong@gac.com) Source: Government of the Hong Kong SAR Marine Department Notice No.189 of 2017 dated 29 December 2017 |
Re-establishment of Light Buoy “Airport 1” to the east of Hong Kong international airport |
Tuesday, January 2, 2018, Hong Kong |
With effect from 29 December 2017, the light buoy “Airport 1” (withdrawn on 5 March 2012), will be re-established. The particulars of the light buoy are as follows:
Position (WGS 84 Datum): 22º 19.592’ N / 113º 56.937’ E (For information about operations in Hong Kong contact GAC Hong Kong at shipping.hongkong@gac.com) Source: Government of the Hong Kong SAR Marine Department Notice No.184 of 2017 dated 27 December 2017 |
Pipeline Installation Works at Sha Chau |
Tuesday, January 2, 2018, Hong Kong |
With immediate effect and for a period of approximately 3 months, marine works involving pipeline installation works will be carried out in the area bounded by straight lines joining the following coordinates (WGS 84 Datum) from (A) to (G) and the adjacent shoreline:
(A) 22° 21.214’N / 113° 53.249’E The works will be carried out by one derrick barge, one crane barge and one flat top barge. One tugboat and one guard boat will provide assistance. The number of vessels engaged in the works will change from time to time to suit operational requirements. A working area of approximately 50 metres will be established around each barge. Yellow marker buoys fitted with yellow flashing lights will be laid to mark the positions of the anchors extending from the barges. The hours of work will be from 0700 to 1900 hours. Vessels employed for the works will stay in the works area outside the hours of work. Vessels engaged in the operations will display signals as prescribed in international and local regulations. Vessels navigating in the vicinity should proceed with caution. (For information about operations in Hong Kong contact GAC Hong Kong at shipping.hongkong@gac.com) Source: Government of the Hong Kong SAR Marine Department Notice No. 188 of 2017 dated 29 December 2017 and supersedes Marine Department Notice No. 30 of 2017. |
Dredging Operations at Kwai Tsing Container Terminal 5 |
Tuesday, January 2, 2018, Hong Kong |
With immediate effect and for a period of approximately 5 months, dredging operations will be carried out within the area bounded by straight lines joining the following coordinates (WGS 84 Datum) from (A) to (D) and the adjacent shoreline:
(A) 22º 20.910’ N / 114º 07.161’ E The works will be carried out by a grab dredger. Two tugboats, three split hopper barges and a workboat will assist in the works. The number of vessels engaged in the works will change from time to time to suit operational requirements. A working area of approximately 50 metres around the grab dredger will be established. Yellow marker buoys fitted with yellow flashing lights will be laid to mark the positions of the anchors extending from the grab dredger. The hours of works will be round-the-clock. Vessels engaged in the operations will display signals as prescribed in international and local regulations. Vessels navigating in the vicinity should proceed with caution. (For information about operations in Hong Kong contact GAC Hong Kong at shipping.hongkong@gac.com) Source: Government of the Hong Kong SAR Marine Department Notice No.187 of 2017 dated 27 December 2017 |
Marine Works to the East of the Hong Kong International Airport |
Tuesday, January 2, 2018, Hong Kong |
With immediate effect and for a period of approximately 6 months, marine works involving demolition and reinstatement of seawall for box culvert construction will be carried out within the following areas:
Works Area 1 This area is bounded by straight lines joining the following coordinates (WGS 84 Datum) from (A) to (D) and the adjacent shoreline: (A) 22° 18.758’N / 113° 57.044’E Works Area 2 This area is bounded by straight lines joining the following coordinates (WGS 84 Datum) from (E) to (H) and the adjacent shoreline: (E) 22° 18.670’N / 113° 57.215’E The works will be carried out by one crane barge. One tugboat will provide assistance. A working area of approximately 50 metres will be established around the crane barge. Yellow marker buoys fitted with yellow flashing lights will be laid to mark the positions of the anchors extending from the barge. Silt curtains, extending from the sea surface to the seabed, will be established around the boundary of each works area. The silt curtain is a large piece of netting used to contain mud and sediments. Yellow markers buoys fitted with yellow flashing lights will be laid to mark the extent of the silt curtains. The hours of work will be round-the-clock. Vessels engaged in the operations will display signals as prescribed in international and local regulations. Vessels navigating in the vicinity should proceed with caution. (For information about operations in Hong Kong contact GAC Hong Kong at shipping.hongkong@gac.com) Source: Government of the Hong Kong SAR Marine Department Notice No. 186 of 2017 dated 27 December 2017 |
Construction of the Tuen Mun – Chek Lap Kok Link |
Tuesday, January 2, 2018, Hong Kong |
With immediate effect and for a period of approximately 24 months, marine works involving drainage outfall construction, marine site investigation, seawall construction and barging operations will be carried out within the area bounded by straight lines joining the following coordinates (WGS 84 Datum) from (A) to (I) and the adjacent shoreline:
(A) 22º 19.212’ N / 113º 57.573’ E The works will be carried out by a flotilla of vessels including barges, derrick lighters, work boats, tugboats and construction vessels at various stages. The number of vessels engaged in the works will change from time to time to suit operational requirements. Yellow marker buoys fitted with yellow flashing lights will be laid to mark the positions of the anchors extending about 40 metres from the barges and derrick lighters. Silt curtains, extending from the sea surface to the seabed, will be established around the boundary of the works area. The silt curtain is a large piece of netting used to contain mud and sediments. Yellow markers buoys fitted with yellow flashing lights will be laid to mark the extent of the silt curtains. The hours of work will be round-the-clock. Vessels engaged in the operations will display signals as prescribed in international and local regulations. Vessels navigating in the vicinity should proceed with caution. (For information about operations in Hong Kong contact GAC Hong Kong at shipping.hongkong@gac.com) Source: Government of the Hong Kong SAR Marine Department Notice No. 185 of 2017 dated 27 December 2017 |
Yanbu Port Closure |
Tuesday, January 2, 2018, Saudi Arabia |
Since 0930 hrs on 1 January, King Fahd Industrial Port has been closed due to high winds.
All berthing and unberthing operations are suspended until the weather improves. For information about operations at Yanbu, contact GAC Saudi Arabia at yanbu@gac.com. |
For information about operations at Jubail, contact GAC Saudi Arabia at jubail@gac.com |
Tuesday, January 2, 2018, Saudi Arabia |
With immediate effect, until conditions improve, Jubail Port is closed for berthing and sailing due to high winds.
For information about operations at Yanbu, contact GAC Saudi Arabia at jubail@gac.com. |